|
OPŠTI USLOVI
PREVOZA U
MEĐUMESNOM I MEĐUREPUBLIČKOM DRUMSKOM PREVOZU PUTNIKA
1. OSNOVNE ODREDBE
2. ZAŠTITNO VREME
3. NAČIN I POSTUPAK UTVRĐIVANjA ISPUNjAVANjA USLOVA U POGLEDU ZAŠTITNIH VREMENA
4. NAČIN I USLOVI PRIJEMA PUTNIKA U AUTOBUSIMA NA AUTOBUSKIM STANICAMA I AUTOBUSKIM STAJALIŠTIMA
5. INFORMISANjE PUTNIKA
6. POVLASTICE ZA PREVOZ PUTNIKA
7. PRELAZNE VOZNE KARTE
8. USKRAĆIVANjE PRAVA PREVOZA PUTNIKA I PRTLjAGA
9. VRSTA NAKNADE I DOPLATE ZA POSEBNE USLUGE
10. REŠAVANjE MEĐUSOBNIH SPOROVA
11. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Preuzmite dokument "Uslovi prevoza" (.pdf)

1. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Opšti uslovi prevoza u
međumesnom i međurepubličkom drumskom prevozu putnika (u daljem tekstu: Opšti
uslovi prevoza) utvrđuju se u cilju bezbednog, racionalnog i kvalitetnog prevoza
putnika.
Član 2
Opštim uslovima prevoza
uređuju se: zaštitna vremena, način i postupak utvrđivanja ispunjavanja uslova u
pogledu zaštitnih vremena, način i uslovi prijema putnika u autobus na
autobuskim stanicama (u daljem tekstu: stanica) i autobuskim stajalištima (u
daljem tekstu: stajališta), povlastice za prevoz određenih putnika, uslova za
prijem i čuvanje prtljaga i stvari koji su primljeni za prevoz, pravila
korišćenja vozila i uslovi uskraćivanja prevoza, vrste naknada i doplata za
posebne usluge, mogućnost korišćenja prelaznih voznih karata, način upoznavanja
korisnika prevoza sa uslovima prevoza i sl.
2. ZAŠTITNO VREME
Član 3
Red vožnje može se
registrovati i overiti u ministarstvu nadležnom za poslove saobraćaja (u daljem
tekstu: ministarstvo) ako ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena i druge
uslove propisane ovim opštim uslovima prevoza.
Izuzetno od stava 1. ovog
člana stari red vožnje se registruje i overava bez utvrđivanja ispunjavanja
Opštih uslova prevoza.
Stari red vožnje je red vožnje
koji je registrovan i overen u ministarstvu za ceo tekući rok važenja reda
vožnje.
Bez provere ispunjavanja
uslova u pogledu zaštitnih vremena može se registrovati i overiti stari red
vožnje u kome su izvršene sledeće promene:
- smanjenje broja polazaka,
- brisanje stanica i
stajališta,
- promena naziva linije zbog
brisanja stanica i stajališta,
- smanjenje broja dana
održavanja,
- promena naziva prevoznika,
ako prevoznik promeni svoj naziv,
- brisanje nekog od prevoznika
kooperanata ako ih ima više,
- uvođenje novog
prevoznika-kooperanta, kome na toj relaciji nije brisan red vožnje, odnosno
polazak u prethodna dva registraciona perioda.
Brisanje prevoznika-kooperanta
ili uvođenje novog prevoznika-kooperanta može se vršiti samo uz pismenu
saglasnost svih prevoznika na koje je red vožnje registrovan.
Član 4
Novi red vožnje može se
registrovati i overiti ako ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena u odnosu
na stari red vožnje.
Novi red vožnje je red vožnje
koji nije registrovan i overen u ministarstvu za tekući rok važenja reda vožnje.
Novim redom vožnje smatra se i
stari red vožnje u kome je izvršena bilo koja izmena osim izmena propisanih u
članu 3. st. 4. i 5. ovih opštih uslova prevoza.
Član 5
Zaštitno vreme je najmanji
vremenski interval između vremena polazaka predloga novog reda vožnje u odnosu
na stari red vožnje.
Zaštitno vreme se računa pre i
posle vremena polaska utvrđenog starim redom vožnje i to na svim stanicama i
stajalištima na zajedničkoj relaciji.
Član 6
Zaštitno vreme u odnosu na
dužinu zajedničke relacije predloga novog i starog reda vožnje u međumesnom
prevozu iznosi:
|
Dužina zajedničke
relacije (km) |
Zaštitno vreme
(minuta) |
|
do (≤) 40 |
15 |
|
preko (>) 40 do (≤) 60
|
30 |
|
preko (>) 60 do (≤) 80
|
45 |
|
preko (>) 80 do (≤)
100 |
60 |
|
preko (>) 100
|
75 |
Zaštitno vreme iz stava 1.
ovog člana primenjuje se ako je dužina zajedničke relacije najmanje 30% od
dužine stare linije ako je dužina stare linije do 200 km, odnosno 20% od dužine
stare linije ako je dužina stare linije preko 200 km.
Član 7
Zaštitno vreme u odnosu na
dužinu zajedničke relacije predloga novog reda vožnje i starog reda vožnje u
međurepubličkom prevozu iznosi:
|
Dužina zajedničke
relacije (km) |
Zaštitno vreme
(minuta) |
|
do (≤) 200
|
30 |
|
preko (>) 200
|
60 |
Član 8
Relacija u međumesnom prevozu
je rastojanje (udaljenost) između dva mesta na liniji koja su u redu vožnje
označena kao stanice ili stajališta.
Relacija u međurepubličkom
prevozu je rastojanje (udaljenost) između dva mesta na liniji koja su u redu
vožnje označena kao stanice.
Relacija može imati jedan ili
više itinerera.
Itinerer označava smer
(pravac) kretanja vozila na liniji, odnosno relaciji koji se definiše stanicama
i stajalištima.
Pod zajedničkom relacijom u
međumesnom prevozu podrazumeva se relacija između najmanje dve zajedničke
stanice, odnosno između dva zajednička stajališta, odnosno između zajedničke
stanice i zajedničkog stajališta u starom redu vožnje i predlogu novog reda
vožnje.
Pod zajedničkom relacijom u
međurepubličkom prevozu podrazumeva se relacija između dve zajedničke stanice u
starom redu vožnje i predlogu novog reda vožnje, od kojih se po jedna nalazi na
teritoriji Srbije, odnosno Crne Gore.
Ako u naselju postoje dve ili
više stanica, kod određivanja zajedničke relacije u međumesnom i međurepubličkom
prevozu, te stanice će se smatrati kao jedna zajednička stanica.
Zajednička relacija utvrđuje
se bez obzira na itinerer.
Dužina zajedničke relacije
utvrđuje se prema starom redu vožnje.
Član 9
Ako je predlogom novog reda
vožnje predviđeno da se u nekom naselju koristi stanica, odnosno stajalište,
koje se ne nalazi u starom redu vožnje, zajedničkom relacijom predloga novog
reda vožnje i starog reda vožnje smatraće se relacija koja je određena bilo
kojom stanicom, odnosno stajalištem u starom redu vožnje, a koje se nalazi u
istom naselju.
U slučaju iz stava 1. ovog
člana utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena vrši se
upoređivanjem vremena polasaka sa stanice, odnosno stajališta u predlogu novog
reda vožnje sa vremenom polasaka sa
bilo koje stanice, odnosno
stajališta u starom redu vožnje, koja se nalaze u istom naselju.
Pod naseljem, u smislu ovih
opštih uslova prevoza, podrazumeva se izgrađeni funkcionalno objedinjeni prostor
na kome su obezbeđeni uslovi za život i rad i za zadovoljavanje zajedničkih
potreba stanovnika, čija se granica utvrđuje prostornim, odnosno urbanističkim
planom opštine, odnosno grada i označava se propisanim saobraćajnim znakom na
javnom putu.
Član 10
Ako dva ili više predloga
novih redova vožnje, u međumesnom prevozu, jednog ili više prevoznika koji su
ušli u kooperaciju posle utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu "zaštitnih
vremena" u istom (zajedničkom) početnom ili krajnjem stajalištu, odnosno u istoj
(zajedničkoj) početnoj ili krajnjoj stanici, imaju vremenski interval od najviše
30 minuta između dolaska u jednom predlogu novog reda vožnje i polaska u drugom
predlogu reda vožnje, smatraće se jednim (jedinstvenim) predlogom novog reda
vožnje.
Za predloge novih redova
vožnje iz stava 1. ovog člana utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu
zaštitnih vremena vršiće se kao da je to jedan (jedinstveni) predlog novog reda
vožnje.
3. NAČIN I POSTUPAK
UTVRĐIVANjA ISPUNjAVANjA USLOVA U POGLEDU ZAŠTITNIH VREMENA
Član 11
Utvrđivanje ispunjavanja
uslova u pogledu zaštitnih vremena za nove redove vožnje vrši se u Privrednoj
komori Srbije.
Zahtevi za utvrđivanje
ispunjavanja uslova iz stava 1. ovog člana podnose se Privrednoj komori Srbije
za međumesni prevoz do 1. februara tekuće godine, a za međurepublički prevoz do
25. avgusta tekuće godine.
Uz zahtev iz stava 2. ovog
člana dostavlja se:
- predlog novog reda vožnje u
određenom broju primeraka, overen i potpisan od strane odgovornog lica,
- ugovor o kooperaciji sa
drugim prevoznikom ukoliko prevoz obavljaju dva ili više prevoznika, overen i
potpisan od strane odgovornih lica,
- fotokopija važećeg rešenja
ministarstva o ispunjavanju uslova za obavljanje linijskog prevoza putnika u
drumskom saobraćaju,
- dokaz o izvršenoj uplati
propisane naknade za sprovođenje postupka utvrđivanja ispunjavanja uslova u
pogledu zaštitnih vremena.
Zahtevi dostavljeni posle roka
iz stava 2. ovog člana neće se razmatrati.
Član 12
Broj primeraka predloga novih
redova vožnje koji se dostavljaju Privrednoj komori Srbije i predlog iznosa
naknade za sprovođenje postupka utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu
zaštitnih vremena određuje Grupacija za prevoz putnika u drumskom saobraćaju i
autobuske stanice (u daljem tekstu: Grupacija).
Član 13
Predlozi novih redova vožnje
koji se dostavljaju radi utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih
vremena moraju biti urađeni u skladu sa propisima iz oblasti prevoza u drumskom
saobraćaju i bezbednosti saobraćaja na putevima.
Predlog reda vožnje koji se
dostavlja radi utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena ne
može imati stajalište kao početno, odnosno krajnje stajalište, ako u naselju u
kome se nalazi to stajalište postoji izgrađena stanica.
Predlozi novih redova vožnje
ne mogu se menjati nakon utvrđenog roka za podnošenje zahteva.
Član 14
Ako se podnosi veći broj
predloga novih redova vožnje, oni moraju biti razvrstani u komplete i uvezani
(spojeni).
Sve strane u kompletu predloga
novih redova vožnje moraju biti numerisane.
Svaki komplet predloga novih
redova vožnje mora imati sadržaj u kome su navedeni svi predlozi novih redova
vožnje sa brojem strane na kojoj se nalazi određeni predlog novog reda vožnje.
Član 15
Stručna služba Udruženja za
saobraćaj i telekomunikacije Privredne komore Srbije (u daljem tekstu:
Udruženje) obezbediće da sve predloge novih redova vožnje (komplete) dobiju svi
prevoznici koji imaju registrovane i overene redove vožnje za tekući rok važenja
reda vožnje i prevoznici koji imaju predloge novih redova vožnje.
Predlozi novih redova vožnje
(kompleti) preuzimaju se u Udruženju za međumesni prevoz do 15. februara, a za
međurepublički prevoz do 5. septembra tekuće godine.
Uz predloge novih redova
vožnje dobija se i obrazac za davanje prigovora.
Oblik i sadržaj obrasca za
davanje prigovora utvrđuje Grupacija.
Član 16
Prevoznik koji smatra da
predlog novog reda vožnje ne ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena u
odnosu na njegov stari red vožnje ili nije urađen u skladu sa odredbom člana 13.
stav 1, može podneti prigovor.
Pismeni prigovori na predloge
novih redova vožnje podnose se komisiji Privredne komore Srbije nadležnoj za
utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena (u daljem tekstu:
komisija) za međumesni prevoz do 1. marta, a za međurepublički prevoz do 15.
septembra tekuće godine.
Uz prigovore se dostavlja i
stari red vožnje koji je registrovan i overen za tekući rok održavanja, a kojim
se prigovara.
Neblagovremeno podneti i
nepotpuni prigovori neće se uzimati u razmatranje.
Ukoliko na predlog novog reda
vožnje nije stavljen prigovor smatraće se da ispunjava uslove u pogledu
zaštitnih vremena.
Član 17
Stručna služba Udruženja će od
ministarstva blagovremeno pribaviti podatke o redovima vožnje koji su brisani iz
registra za međumesni prevoz do 1. februara, a za međurepublički prevoz do 25.
avgusta tekuće godine i dostaviti ih svim prevoznicima zajedno sa kompletima
predloga novih redova vožnje.
Podatke o redovima vožnje koji
su brisani iz registra nakon 1. februara, odnosno 25. avgusta tekuće godine
Stručna služba Udruženja će pribavljati od ministarstva i dostavljati komisiji
do završetka njenog rada.
Član 18
Utvrđivanje ispunjavanja
uslova u pogledu zaštitnih vremena za predloge novih redova vožnje vrši
komisija.
Utvrđivanje ispunjavanja
uslova iz stava 1. ovoga člana komisija vrši na osnovu prigovora koje su podneli
zainteresovani prevoznici.
Komisija iz stava 1. ovog
člana sastoji se od predsednika i tri člana.
Predsednik i članovi komisije
imaju svoje zamenike.
Komisiju bira Upravni odbor
Privredne komore Srbije na predlog Grupacije, na period od dve godine.
Posebno se biraju Komisija za
međumesni prevoz i Komisija za međurepublički prevoz.
U komisiju se biraju stručna
lica koja poznaju problematiku prevoza putnika u drumskom saobraćaju, a posebno
planiranje i organizaciju linijskog prevoza putnika u drumskom saobraćaju.
Član 19
U radu komisije ne učestvuju
članovi iz preduzeća čiji se predlog novog reda vožnje razmatra i iz preduzeća
koja su dala prigovor na taj red vožnje.
Član 20
Komisija, pre početka
razmatranja prigovora na predloge novih redova vožnje, odnosno utvrđivanja
ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena, proverava ispravnost zahteva za
utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena i ispravnost
predloga novih redova vožnje.
Komisija neće razmatrati
zahteve za utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena, koji
nisu podneti u skladu sa odredbama člana 11. i člana 14. ovih opštih uslova
prevoza.
Komisija neće utvrđivati
ispunjavanje uslova u pogledu zaštitnih vremena za one predloge novih redova
vožnje koji nisu urađeni u skladu sa odredbama člana 13. ovih opštih uslova
prevoza, a koji utiču na proveru ispunjavanja uslova u pogledu "zaštitnih
vremena".
Zahtevi iz stava 2. ovog člana
i predlozi novih redova vožnje iz stava 3. ovog člana biće odbačeni kao
neispravni.
Član 21
Izveštaj o donetim odlukama
sačinjava komisija za međumesni prevoz najkasnije do 25. marta a za
međurepublički prevoz do 25. septembra tekuće godine.
Izveštaj komisije sadrži:
naziv preduzeća koje je podnelo zahtev, naziv linije, naziv kooperanta (ukoliko
ga ima), ukupan broj polazaka za svaku liniju i odluke komisije po svim
polascima i prigovorima.
Izveštaj komisije je javan i
sa njime će se zainteresovani prevoznici upoznati za međumesni prevoz do 1.
aprila, a za međurepublički prevoz do 1. oktobra tekuće godine.
Član 22
Na izveštaj, odnosno odluke
komisije zainteresovani prevoznik može uložiti pismenu žalbu Grupaciji, za
međumesni prevoz do 10. aprila, a za međurepublički prevoz do 5. oktobra tekuće
godine.
Pravo na žalbu ima podnosilac
predloga novog reda vožnje koji nije prihvaćen od strane komisije i podnosilac
prigovora na predlog novog reda vožnje ako taj prigovor nije prihvaćen od strane
komisije.
Žalbe podnete nakon roka iz
stava 1. ovog člana neće se uzeti u razmatranje.
Član 23
Podnosilac prigovora na
predlog novog reda vožnje može povući svoj prigovor izjavom na memorandumu
preduzeća overenom od strane odgovornog lica samo u slučaju da se prigovor
odnosi na zaštitna vremena, najkasnije do sednice Grupacije na kojoj će se
razmatrati žalbe uložene na izveštaj, odnosno odluku komisije.
Član 24
Žalbu uloženu na izveštaj,
odnosno odluku komisije prethodno će razmotriti komisija i svoj stav po istoj
dostaviti Grupaciji.
Grupacija će razmotriti
izveštaj komisije, žalbe na izveštaj, stavove komisije po uloženim žalbama i
doneti odluku o ispunjavanju uslova u pogledu zaštitnih vremena za sve predloge
novih redova vožnje za međumesni prevoz najkasnije do 20. aprila a za
međurepublički prevoz do 15. oktobra tekuće godine.
Na sednici Grupacije može
učestvovati ovlašćeni predstavnik prevoznika čija se žalba razmatra.
Predstavnik prevoznika koji
učestvuje u radu Grupacije mora imati pismeno ovlašćenje.
U toku sednice Grupacije
ovlašćeni predstavnik prevoznika može odustati od uložene žalbe.
Odluka Grupacije je konačna.
Član 25
Izveštaj komisije dopunjen sa
odlukama Grupacije potpisuje predsednik Grupacije i svi članovi koji su
učestvovali u radu komisije.
Izveštaj iz stava 1. ovog
člana za međumesni prevoz dostavlja se ministarstvu do 30. aprila tekuće godine.
Izveštaj iz stava 1. za
međurepublički prevoz dostavlja se Privrednoj komori Crne Gore do 20. oktobra
tekuće godine.
Konačni izveštaj za
međurepublički prevoz utvrđuje se na zajedničkom sastanku komisije i nadležnog
organa Privredne komore Crne Gore, najkasnije do 25. oktobra tekuće godine.
Izveštaj iz stava 4. ovog
člana potpisuju predsednici radnih tela iz obe republike.
Konačni izveštaj iz stava 5.
ovog člana dostavlja se ministarstvu najkasnije do 31. oktobra tekuće godine.
Član 26
Novi redovi vožnje za koje je
komisija u izveštaju utvrdila da ispunjavaju uslove u pogledu zaštitnih vremena,
a što je potvrđeno i od strane Grupacije overavaju se potpisima članova komisije
u zasedanju i pečatom Udruženja.
Novi redovi vožnje za koje je
komisija utvrdila da ne ispunjavaju uslove u pogledu zaštitnih vremena, a
Grupacija je donela odluku da ispunjavaju uslove u pogledu zaštitnih vremena,
overavaju se potpisom predsednika Grupacije i pečatom Udruženja.
Novi redovi vožnje iz st. 1. i
2. ovog člana uručuju se prevoznicima u Udruženju do 25. aprila tekuće godine za
međumesni prevoz.
Novi redovi vožnje za
međurepublički prevoz koji su ispunili propisane uslove u obe republike uručuju
se prevoznicima u Udruženju do 30. oktobra tekuće godine.
Član 27
Stručna služba će blagovremeno
pribaviti sve registrovane redove vožnje.
4. NAČIN I USLOVI PRIJEMA
PUTNIKA U AUTOBUSIMA NA AUTOBUSKIM STANICAMA I AUTOBUSKIM STAJALIŠTIMA
Član 28
Prevoznik je dužan da pri
polasku sa početne odnosno krajnje stanice odnosno stajališta postavi autobus
najmanje 15 minuta ranije od vremena polaska utvrđenog redom vožnje.
Prijem i otprema putnika i
prtljaga na stanicama vrši se samo na peronima stanica.
Postavljanje vozila treba
izvršiti tako da se putnicima omogući bezbedno ulaženje i izlaženje u autobus sa
peronske platforme.
Kod prolaska kroz stanicu,
prevoznik je dužan da nakon ulaska u stanicu izvrši prijem i otpremu putnika i
prtljaga kako je utvrđeno redom vožnje, bez ugrožavanja bezbednosti putnika i
prtljaga, ne ometajući organizaciju rada autobuske stanice i drugih prevoznika.
Član 29
Prevoznik je dužan da prevoz
obavlja sa tehnički ispravnim vozilom, koje mora biti čisto spolja i iznutra i
prilagođeno uslovima prevoza na liniji.
U zimskom periodu vozilo mora
biti zagrejano i opremljeno nužnom opremom za zimske uslove.
Vozno osoblje mora bita
odmorno i sposobno za obavljanje bezbednog upravljanja motornim vozilom.
Član 30
Prevoznik je obavezan da u
zavisnosti od mogućnosti - slobodnih mesta, na autobuskoj stanici primi sve
putnike koji imaju kupljenu voznu kartu, kao i da izda potvrdu o prijemu
prtljaga.
Prtljag se prevozi uz naknadu
ako ugovorom o prevozu putnika nije drugačije utvrđeno.
Ručni prtljag se prevozi bez
posebne naknade.
Potvrda o prevozu prtljaga
mora da sadrži broj i vrstu koleta.
Ukoliko nakon prijema putnika
sa kartama ima slobodnih mesta, prevoznik je dužan da primi i preostale putnike
po redu prijave putnika.
Prevoznik ne može da vrši
prijem i otpremu putnika i prtljaga izvan autobuske stanice i autobuskog
stajališta.
Prevoznik može uskratiti dalji
prevoz licu koje se u autobusu zatekne bez vozne karte.
Član 31
Putnik je dužan da prevozniku
nadoknadi štetu nastalu usled svojstva ili stanja prtljaga, a prevoznik je dužan
da putniku nadoknadi štetu, nastalu gubitkom ili oštećenjem prtljaga.
Visina naknade štete, kao i
pitanje odgovornosti utvrđuju se u skladu sa Zakonom o ugovorima o prevozu u
drumskom saobraćaju.
Ukoliko putnik predaje prtljag
čija je sadržina velike vrednosti, o tome je dužan da obavesti vozno osoblje,
radi unošenja u potvrdu o prijemu prtljaga njegove procenjene vrednosti.
Za prevoz prtljaga iz stava 3.
ovog člana, utvrđuje se posebna naknada.
Član 32
Prevoznik koji nije u
mogućnosti da obavi prevoz prema registrovanom redu vožnje, dužan je da,
najkasnije 30 minuta pre otpočinjanja prevoza, o tome obavesti autobuske stanice
koje se nalaze u redu vožnje.
Član 33
Ukoliko se prevoz po
registrovanom redu vožnje ne održi, autobuska stanica ili prevoznik, u
zavisnosti ko je izvršio prodaju karte, dužan je da izvrši povraćaj cene karte u
punom iznosu, ili da organizuje prevoz tih putnika shodno ugovoru između
autobuske stanice i prevoznika, nosioca reda vožnje.
5. INFORMISANjE PUTNIKA
Član 34
Prevoznik je dužan da
putnicima obezbedi pružanje svih informacija koje se odnose na
- red vožnje,
- cenu prevoza,
- posebne pogodnosti koje se
putniku pružaju u toku vožnje,
- povlastice za prevoz
određenih kategorija putnika,
- ulazak u autobus na dolazni
peron sa naznakom linije sa koje dolazi,
- postavljanje autobusa na
polazni peron (br. perona na koji se postavlja, linija na kojoj se vrši prevoz,
vreme polaska i dr.) i druga obaveštenja u vezi sa prevozom.
Član 35
U cilju izvršavanja poslova
prevoza preduzeće - prevoznik, organizuje službu informisanja, odnosno
zaključuje ugovor sa autobuskim stanicama koje preuzimaju obavezu informisanja
putnika preko svojih sredstava informisanja (razglasnih uređaja i drugih
poslovnih poruka istaknutih na vidnom mestu).
Pored informacija koje se
korisnicima usluga pružaju preko službi informisanja autobuskih stanica,
prevoznici će organizovati službu informisanja u sopstvenom preduzeću, radi
pružanja neophodnih informacija bitnih za određivanje izbora prevoznika od
strane korisnika usluga.
6. POVLASTICE ZA PREVOZ
PUTNIKA
Član 36
Vozne karte se izdaju svim
putnicima pod jednakim uslovima.
Izuzetno, invalidi uživaoci
vantarifnih povlastica, trudnice, majke sa malom decom do 6 godina i stara i
iznemogla lica, imaju pravo uzimanja karte preko reda, kao i pravo na
ukrcavanje, iskrcavanje i pružanje pomoći od strane voznog osoblja ovoj
kategoriji putnika.
Vozna karta se ne može izdati
niti se mogu primati na prevoz
- putnici oboleli od zaraznih
bolesti,
- putnici u napitom stanju,
- putnici koji svojom odećom
mogu oštetiti i uprljati unutrašnjost vozila,
- posmrtni ostaci,
- eksplozivi i eksplozivna
sredstva,
- lako zapaljive, otrovne,
radioaktivne, nagrizajuće, zarazne materije i organski peroksidi,
- životinje,
- predmeti sa kojima se može
izvršiti povreda putnika ukoliko nisu propisno zaštićeni.
Član 37
Vrstu povlastica za korišćenje
usluga prevoza, utvrđuje prevoznik, svojom odlukom ili nadležni državni organ, u
skladu sa zakonom.
Korisnik povlastice dužan je
da je pokaže prilikom kupovine vozne karte, odnosno voznom osoblju prilikom
ulaska u vozilo.
7. PRELAZNE VOZNE KARTE
Član 38
Prelazna vozna karta u
međumesnom i međurepubličkom prevozu je jedinstvena vozna karta koja se izdaje
za prevoz na dve ili više linija jednog ili više prevoznika.
Prelazna karta se može izdati
samo ako prelaz na sledeću liniju počinje na autobuskoj stanici.
Korišćenje prelaznih voznih
karata obezbeđuje se zaključivanjem ugovora između prevoznika i autobuskih
stanica.
Korisniku prelazne karte u
slučaju štete, potpisnici ugovora solidarno nadoknađuju.
8. USKRAĆIVANjE PRAVA PREVOZA
PUTNIKA I PRTLjAGA
Član 39
Vozno osoblje ima pravo da
uskrati dalji prevoz putniku koji ne poseduje voznu kartu, putniku koji se
dovede u stanje alkoholisanosti u toku vožnje, nedolično se ponaša prema drugim
putnicima ili voznom osoblju, vređa ih i maltretira, ili na drugi način ugrožava
bezbednost putnika, odnosno svojim ponašanjem i uznemiravanjem onemogućava vozno
osoblje u nesmetanom radu i bezbednom upravljanju motornim vozilom, čime se
ugrožavaju životi i imovina putnika, voznog osoblja i drugih učesnika u
saobraćaju, nakon zaustavljanja vozila na mestu gde je to dozvoljeno.
Član 40
Vozno osoblje je obavezno da
upozori putnika koji puši u autobusu da ugasi cigaretu, u skladu sa zakonskim
propisima.
Ukoliko putnik odbije da to
učini, vozno osoblje ima pravo da tom putniku uskrati dalji prevoz nakon
zaustavljanja vozila na mestu gde je to dozvoljeno.
Član 41
U slučaju iz čl. 39. i 40.
ukoliko vozno osoblje proceni da na bezbedan način ne može udaljiti putnika iz
vozila, to će učiniti u prvoj autobuskoj stanici, o čemu će obavestiti radnika
unutrašnjih poslova, radi pružanja asistencije, odnosno sačekaće sa polaskom do
dolaska radnika MUP-a Srbije i udaljavanja putnika iz vozila.
O preduzetim radnjama, vozno
osoblje će sačiniti zapisnik u kome će naznačiti razloge daljeg uskraćivanja
prevoza putnika, opisati događaj i svojeručno ga potpisati uz pribavljanje
potpisa jednog broja putnika, odgovornog radnika MUP-a Srbije i autobuske
stanice.
Zapisnik po završetku vožnje,
predaje se odgovornom radniku ovog preduzeća radi dokaza i korišćenja u daljim
postupcima.
9. VRSTA NAKNADE I DOPLATE ZA
POSEBNE USLUGE
Član 42
Prevoznik ima pravo da sa
putnikom zaključi ugovorom o prevozu posebnu naknadu u slučaju veće od utvrđene
cene prevoza u slučajevima
- kada putnik ukaže da prtljag
koji predaje na prevoz, prelazi uobičajenu vrednost,
- kada vrši prevoz obolelih
osoba koji nije suprotan članu 36, ukoliko prevoz te osobe zahteva korišćenje
više sedišta, može prouzrokovati zaustavljanje i zadržavanje vozila duže od
utvrđenog vremena u redu vožnje,
- ranjenih i invalidnih lica,
čiji prevoz zahteva korišćenje više sedišta i posebnu negu od strane pratioca.
10. REŠAVANjE MEĐUSOBNIH
SPOROVA
Član 43
Međusobne sporove, prevoznici
će rešavati mirnim putem, a ukoliko to nije moguće, kao nadležni organ za
rešavanje spornih odnosa biće Stalni izbrani sud Privredne komore Srbije,
ukoliko stranke pismenim putem ugovore nadležnost ovog suda.
Član 44
Sud časti Privredne komore
Srbije, kada utvrdi da je ponašanje prevoznika suprotno dobrim poslovnim
običajima, doneće odluku o brisanju iz Registra linije - polaska.
Protiv odluke Suda časti
Komore, može se izjaviti prigovor Upravnom odboru Privredne komore Srbije, u
roku od 15 dana od dana prijema odluke.
Odluka Upravnog odbora
Privredne komore Srbije je konačna i dostavlja se ministarstvu, radi brisanja iz
Registra linija - polazaka, u roku od osam dana.
11. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 45
Danom stupanja na snagu ovih
opštih uslova prevoza, prestaju da važe Opšti uslovi prevoza u međumesnom i
međurepubličkom drumskom prevozu putnika ("Službeni glasnik RS", br. 21/96,
7/2000 i 47/2002).
Član 46
Opšti uslovi prevoza stupaju
na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike
Srbije".
|